
Словарь водского языка это уникальное издание для сохранения исчезающего языка народа водь
В рамках частного проекта по сохранению культурного наследия малочисленного народа водь в России издан фундаментальный полный Словарь водского языка и водскоэстонскорусский словарь в одном томе — трёхъязычное издание такого масштаба для языка, находящегося на грани исчезновения.
Это технологически сложное печатное издание объёмом 1664 страницы.
Формат: твёрдый переплёт, обложка с ламинацией.
Из за дороговизны стоимости издания тираж всего 50 экземпляров (коллекционное издание).
Составитель словаря: Андрей Трейдерсон / Ondrь Traderson— представитель народа водь, меценат, учредитель медали «Водский Крест» (Vadda Rissi Medal).
Народ водь, согласно последней переписи населения России, насчитывает всего 105 человек. Водский язык, относящийся к прибалтийскофинской группе, практически утрачен: активных носителей почти не осталось и на сегодня известен только один здравствующий носитель языка лужицкого диалекта -Савельева Зинаида Андреевна ,она же соавтор первого Водского букваря ,совместно Татьяной Борисовной из Института Языкознания РАН , изданного при финансовой поддержке Андрея Трейдерсона .
Издание словаря — критически важный шаг для:
- фиксации лексического и грамматического строя языка;
- создания базы для его возможного возрождения;
- сохранения культурной идентичности народа.
Особенности словаря: Словарь состоит из двух частей русско-водский словарь и водско-эстонско-русский словарь .
Трёхъязычный формат облегчает доступ к материалу для исследователей, преподавателей и носителей родственного водскому эстонского языка.
Словарь включает в себя два диалекта водского языка: западный (котельский) и восточный (лужицкий).
Коллекционный статус издания подчёркивает его уникальность и значимость для архивов, библиотек и научных центров.
Среди целей издания словаря это сохранить и систематизировать лексику исчезающего языка и обеспечить доступ к словарю для исследователей, образовательных учреждений и представителей народа водь.
Привлечь внимание общественности к проблеме сохранения языков малых народов России.
Как поддержать проект :
- Издание осуществляется на внебюджетной основе. Возможные формы поддержки:
- финансовое участие ;
- информационная поддержка (публикации, репосты);
- партнёрство с культурными и образовательными организациями.
https://boosty.to/vadda-dictionary/donate?forPost=10020797
